Shajar bolta hai

Wednesday, January 05, 2005

'Kaash' - Translated




The secrets hidden and the words untold
And the couple of questions that left me cold,
But how I wished I could throughout
Pour the feelings to you out.

The mystic gaze of your eyes
The questions they seemed to raise,
I knew them all in my mind
But how I wished I could unwind

Those dreams and all the fantasy
Which are random and filled with ecstasy,
How I wished I could struggle,
To unravel this sweet tangle.

That walk on the sparkling sand
You and I, hand in hand,
Moonlit moment, Ah, so brief
How I wished I could repeat.

I longed for you forever
Full of dreams dying never,
Sad you missed the spark in my eye,
Wished we gave it a second try.

The dreams gone and paths split,
How we lay not close a bit,
That was the end of a growing tree
Wished I could change it for thee.

~ Shazar
Transalation by :
Ranganathan Ramasubramanian

1 Comments:

  • Kaash !

    Nice poem and well translated too.

    anoop

    By Anonymous Anonymous, at 11:15 AM  

Post a Comment

<< Home