'Kaash' - Translated
|
The secrets hidden and the words untold And the couple of questions that left me cold, But how I wished I could throughout Pour the feelings to you out. The mystic gaze of your eyes The questions they seemed to raise, I knew them all in my mind But how I wished I could unwind Those dreams and all the fantasy Which are random and filled with ecstasy, How I wished I could struggle, To unravel this sweet tangle. That walk on the sparkling sand You and I, hand in hand, Moonlit moment, Ah, so brief How I wished I could repeat. I longed for you forever Full of dreams dying never, Sad you missed the spark in my eye, Wished we gave it a second try. The dreams gone and paths split, How we lay not close a bit, That was the end of a growing tree Wished I could change it for thee. |
Transalation by : Ranganathan Ramasubramanian


1 Comments:
Kaash !
Nice poem and well translated too.
anoop
By
Anonymous, at 11:15 AM
Post a Comment
<< Home